Korean Boiled Pork (돼지고기 보쌈 / 수육)

Rating

Koreans love boiled pork as much as Korean BBQ. They especially enjoy this food on a day of making Kimchi, which means this food definitely goes well with Kimchi! Today, we are going to make the other side dish which makes a perfect combination with the boiled pork.
Are you ready?  CHOP! CHOP!
Let’s get started!
 
한국인들은 보쌈을 구워먹는 고기 만큼 좋아합니다. 한국인들은 특히 김치를 만드는 날 이 음식을 해 먹는데요. 그만큼 보쌈은 김치와 아주 잘 어울리는 음식이기도 합니다. 오늘은 조금 다른 종류의 곁들임 음식을 만들어 보쌈과 함께 만들어 보겠습니다.
준비 되셨나요?
그럼 시작해 봅시다!

Yields1 Serving
Prep Time10 minsCook Time50 minsTotal Time1 hr
 300 g Pork belly or Pork neck or Pork shoulder (삼겹살, 목살 또는 어깨살)
 67 Garlic (마늘)
 23 Ginger (생강)
 1 ½ tbsp Soy bean paste (된장)
 2 Green onion(white part) (대파 흰부분)
 ½ cup Rice wine (청주 또는 소주)
 1 tbsp peppercorns (통후추)
 1 ½ tbsp Chili powder (고춧가루)
 1 tbsp Soy sauce (간장)
 1 ½ tbsp Vinegar (식초)
  tbsp Tablespoons Sugar (설탕) ›
 ½ tbsp Sesame oil (참기름)
1

Put the pork in a big pot. Then, add some garlics, ginger, green onion (white part only), rice wine(1/2 cup) and a spoon of soy bean paste.
통 삼겹살이나 목살을 큰 냄비에 넣고, 마늘, 생강, 파(흰부분), 청주나 소주 (1/2컵 정도), 된장 1 1/2스푼 을 넣습니다.

2

Pour water into the pot. ( about a half of the pot )
물을 냄비의 반정도 넣습니다.

3

When the water boils, put the pork into the pot and boil it about 40~50 minutes. (Once it comes to a boil, turn down the heat to medium and put a lid on.)
물이 끓으면 돼지고기를 넣고 40~50분 정도 끓여줍니다. (한번 끓어 오르면, 중간불로 낮추고 뚜껑을 덮습니다. .)

4

Make the side dish.
sauce : 1 1/2 spoons of chili powder, 1 1/2 spoons of vinegar, 2/3 spoons of sugar, 1 spoons of soy sauce, 1/2 spoon of sesame oil, a pinch of sesame seeds (You can add 1 spoon of plum extract if you have)
곁들임 음식을 만듭니다.
양념 : 고춧가루 1 1/2스푼, 식초 1 1/2스푼, 설탕 2/3스푼, 간장 1스푼, 참기름 1/2 스푼, 깨한 꼬집 정도 (매실액이 있으면 한 스푼 정도 넣어 줍니다.)

5

Cut some scallions and mix them with the sauce.
쪽파를 섞어 양념과 함께 섞습니다.

6

When the pork is cooked, slice it. Then put them in a plate with the side dish.
돼지고기가 익으면 얇게 썰어 접시에 놀리고 곁들임 음식과 함께 냅니다.

TweetSaveShareBigOven

 

Ingredients

 300 g Pork belly or Pork neck or Pork shoulder (삼겹살, 목살 또는 어깨살)
 67 Garlic (마늘)
 23 Ginger (생강)
 1 ½ tbsp Soy bean paste (된장)
 2 Green onion(white part) (대파 흰부분)
 ½ cup Rice wine (청주 또는 소주)
 1 tbsp peppercorns (통후추)
 1 ½ tbsp Chili powder (고춧가루)
 1 tbsp Soy sauce (간장)
 1 ½ tbsp Vinegar (식초)
  tbsp Tablespoons Sugar (설탕) ›
 ½ tbsp Sesame oil (참기름)

Directions

1

Put the pork in a big pot. Then, add some garlics, ginger, green onion (white part only), rice wine(1/2 cup) and a spoon of soy bean paste.
통 삼겹살이나 목살을 큰 냄비에 넣고, 마늘, 생강, 파(흰부분), 청주나 소주 (1/2컵 정도), 된장 1 1/2스푼 을 넣습니다.

2

Pour water into the pot. ( about a half of the pot )
물을 냄비의 반정도 넣습니다.

3

When the water boils, put the pork into the pot and boil it about 40~50 minutes. (Once it comes to a boil, turn down the heat to medium and put a lid on.)
물이 끓으면 돼지고기를 넣고 40~50분 정도 끓여줍니다. (한번 끓어 오르면, 중간불로 낮추고 뚜껑을 덮습니다. .)

4

Make the side dish.
sauce : 1 1/2 spoons of chili powder, 1 1/2 spoons of vinegar, 2/3 spoons of sugar, 1 spoons of soy sauce, 1/2 spoon of sesame oil, a pinch of sesame seeds (You can add 1 spoon of plum extract if you have)
곁들임 음식을 만듭니다.
양념 : 고춧가루 1 1/2스푼, 식초 1 1/2스푼, 설탕 2/3스푼, 간장 1스푼, 참기름 1/2 스푼, 깨한 꼬집 정도 (매실액이 있으면 한 스푼 정도 넣어 줍니다.)

5

Cut some scallions and mix them with the sauce.
쪽파를 섞어 양념과 함께 섞습니다.

6

When the pork is cooked, slice it. Then put them in a plate with the side dish.
돼지고기가 익으면 얇게 썰어 접시에 놀리고 곁들임 음식과 함께 냅니다.

Korean Boiled Pork (돼지고기 보쌈 / 수육)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *