Chicken gizzard is a little weird ingredient in Western culture but it is really popular in Korea. Koreans enjoy stir-fried or deep fried chicken gizzard with soju or beer. There are two kinds of stir-fried chicken gizzard. Today we are going to make not spicy one with sesame oil.
Are you ready? CHOP! CHOP!
Let’s get started!
닭 모래집은 서양 문화권에서는 약간 생소한 식재료 일 수 있겠지만, 한국에서는 아주 인기있는 식재료 입니다. 한국인들은 보통 닭모래집 볶음이나 튀김을 소주나 맥주와 함께 즐깁니다. 닭모래집 볶음에는 두 종류가 있는데, 오늘은 참기름을 이용해 맵지않은 닭모래집 볶음을 만들어 보겠습니다.
준비 되셨나요?
그럼 시작해 봅시다!
Wash the chicken gizzard with flour and water and then put them in milk about 10 minutes.
닭모래집을 밀가루와 물에 씻어 우유에 10분 정도 담궈둔다.
Wash them with water and par boil them with soju or sake.
물에 닭을 다시 씻고 소주나 청주를 넣은 물에 데친다.
Heat a pan and stir-fry the chicken gizzard with 3 spoons of chicken gizzard and sliced garlic.
팬을 달구고 데친 닭모래집을 참기름 2스푼과 저민 마늘과 함께 볶는다.
Add chopped onion to the pan. (If you want you can add some bell peppers or chilis)
양파를 넣는다. (피망이나 고추를 추가해도 좋다.)
Add salt(about 2 pinches) and pepper(about 1 pinch). You can add a spoon of soy sauce if you want. If it is too blend, you can add moe salt.
소금(2꼬집 정도)과 후추(1꼬집 정도)를 넣는다. 간장을 한스푼 추가해도 좋다. 맛이 너무 싱거우면 소금을 더 넣는다.
Sprinkle sesame seeds.
깨를 뿌린다.
Ingredients
Directions
Wash the chicken gizzard with flour and water and then put them in milk about 10 minutes.
닭모래집을 밀가루와 물에 씻어 우유에 10분 정도 담궈둔다.
Wash them with water and par boil them with soju or sake.
물에 닭을 다시 씻고 소주나 청주를 넣은 물에 데친다.
Heat a pan and stir-fry the chicken gizzard with 3 spoons of chicken gizzard and sliced garlic.
팬을 달구고 데친 닭모래집을 참기름 2스푼과 저민 마늘과 함께 볶는다.
Add chopped onion to the pan. (If you want you can add some bell peppers or chilis)
양파를 넣는다. (피망이나 고추를 추가해도 좋다.)
Add salt(about 2 pinches) and pepper(about 1 pinch). You can add a spoon of soy sauce if you want. If it is too blend, you can add moe salt.
소금(2꼬집 정도)과 후추(1꼬집 정도)를 넣는다. 간장을 한스푼 추가해도 좋다. 맛이 너무 싱거우면 소금을 더 넣는다.
Sprinkle sesame seeds.
깨를 뿌린다.