Koreans enjoy cold noodles and cold soups in the summer time. Today we are going to make one of the cold soup with cucumber. This soup goes well with stir-fried food, spicy food and definitely rice. I usually add seaweed in this soup because I like the texture of seaweed and it can make a great flavor if this soup.
Are you ready? CHOP! CHOP!
Let’s get started!
한국인들은 여름에 차가운 국수나 국을 즐겨 먹습니다. 오늘은 오이를 이용해 냉국 중 하나를 만들어 보도록 하겠습니다. 이 국은 볶음 요리나 매운 요리와 잘 어울리며 물론 밥 반찬으로도 좋습니다. 저는 오이 냉국에 미역을 함께 넣어 만들어 먹는것을 좋아합니다. 개인적으로 미역의 식감을 좋아하고 또한 미역이 오이냉국의 맛을 한껏 더 살려주기 때문입니다.
준비 되셨나요?
그럼 시작해 봅시다!
Soak the dried seaweed in the cold water about 10 minutes.
미역을 차가운 물에 10분 정도 불려줍니다.
Put 700ml of water, 7 tbsp of vinegar, 2 tsp of sugar , 1/2 tbsp of soy sauce, 1 tsp of crushed garlic, 1 tsp of plum extract, 1/2 tsp of salt, 1 pinch of sesame seeds in a bowl.
물 700ml, 식초 7큰술, 설탕 2작은술, 간장 1/2큰술, 다진마늘 1 작은술, 소금 1/2 작은술, 매실액 1 작은술, 깨 1꼬집을 섞습니다.
Add chopped cucumber and the seaweed in the bowl.
채를 친 오이와 불린 미역을 넣습니다.
If it tastes bland, you can add more vinegar. Put them in the fridge and add some ice when you serve it.
간이 싱거우면 식초를 더 넣어줍니다. 다 된 냉국은 냉장고에 보관하고 음식을 낼 때 얼음을 띄워 줍니다.
Ingredients
Directions
Soak the dried seaweed in the cold water about 10 minutes.
미역을 차가운 물에 10분 정도 불려줍니다.
Put 700ml of water, 7 tbsp of vinegar, 2 tsp of sugar , 1/2 tbsp of soy sauce, 1 tsp of crushed garlic, 1 tsp of plum extract, 1/2 tsp of salt, 1 pinch of sesame seeds in a bowl.
물 700ml, 식초 7큰술, 설탕 2작은술, 간장 1/2큰술, 다진마늘 1 작은술, 소금 1/2 작은술, 매실액 1 작은술, 깨 1꼬집을 섞습니다.
Add chopped cucumber and the seaweed in the bowl.
채를 친 오이와 불린 미역을 넣습니다.
If it tastes bland, you can add more vinegar. Put them in the fridge and add some ice when you serve it.
간이 싱거우면 식초를 더 넣어줍니다. 다 된 냉국은 냉장고에 보관하고 음식을 낼 때 얼음을 띄워 줍니다.